Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...
Tekst
Podnet od nourah
Izvorni jezik: Turski

Zehir Oluyor Geceler

Aklımda her halin seni çok özlüyorum
Silinmez silinmeyecek izlerin derin
Ateşe atma yanlız bırakma
Seninle dolu bu kalbi unutma

Zehir oluyor geceler inan uyuyamıyorum
Sabahlar ışık saçmıyor şuan inan ağlıyorum
Seni çok seni çok seni çok seviyorum
Napomene o prevodu
ne olur

Natpis
The nights
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

The nights become poison
Your every aspect is always on my mind,I miss you so much
Your traces are so deep that they cannot be erased, they will not
Don't throw into the fire, don't leave alone
Don't forget this heart, which is full of you
The nights become poison, I cannot sleep, believe me
The days don't scatter light now I am crying
I love you so so so much
Poslednja provera i obrada od Tantine - 26 Januar 2009 17:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Januar 2009 00:28

Tantine
Broj poruka: 2747
Oooooh, how passionate

I have set a poll.

Bises
Tantine