Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - What you call 'love' is adrenaline a ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiRuskiGrckiSvedskiSpanskiPortugalskiItalijanskiBosanskiUkrajinskiNemackiHrvatski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Podnet od Korhan_07
Izvorni jezik: Engleski Preveo merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Natpis
Amore
Prevod
Italijanski

Preveo jedi2000
Željeni jezik: Italijanski

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 24 Avgust 2009 21:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Avgust 2009 21:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"