Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - "Let the lights blow your mind"

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
"Let the lights blow your mind"
Tekst za prevesti
Podnet od fvnetu
Izvorni jezik: Engleski

"Let the lights blow your mind"
Napomene o prevodu
Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada.
29 April 2011 03:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Maj 2011 08:54

carloszfonseca
Broj poruka: 8
Desculpe, mas esqueci de acrescentar algo na minha mensagem anterior: talvez fosse mais eficaz (tanto do ponto de vista do incentivo quanto do ponto de vista do alerta), escrever algo como "Let the lights crack down your minds' boundaries".... só uma pequena sugestão, tenho certeza de que vc pode melhorar....

2 Maj 2011 20:34

fvnetu
Broj poruka: 1
Oi carlos, tudo bem?
obrigado por dedicar seu tempo a tradução, vc entendeu bem o sentido que quis dar dentro do contexto que tinha previamente comentado, talvez o que dificultou foi pq nao mostrei a imagem do fundo!
meu medo era o que tivesse algum erro de gramática, ou até mesmo de concordância, obrigado tb pela sugestão