Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Arts-creation-imagination

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKiromaniaKiitalianoKifaransaKiarabuKialbeniKihispaniaKijerumaniKijapaniKirenoKiturukiKiyahudiKiswidiKirusiKisabiaKihangeriKilithuaniaKikatalaniKichina kilichorahisishwaKibulgeriKiesperantoKigirikiKipolishiKideniKifiniKilatiniKiingerezaKinorweKikoreaKihindiKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikana
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Category Word - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
Arts-creation-imagination
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Arts / Creation / Imagination

Kichwa
Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Ranlom
Lugha inayolengwa: Kisabia

Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 16 Oktoba 2006 06:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Oktoba 2006 20:52

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Umecnost / Stvaranje / Mastanje

Correct translation:

Umetnost / Stvaranje / Mastanje