Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kibsonia - [b]Cucumis.org does not accept ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiromaniaKigirikiKideniKifaransaKireno cha KibraziliKiturukiKinorweKirusiKihispaniaKipolishiKibsoniaKiholanziKisabiaKialbeniKiyahudiKiitalianoKirenoKiswidiKilithuaniaKihangeriKiafrikanaKiukreniKichina kilichorahisishwaKichekiKijerumaniKifiniKifaroisiKikorasiaKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Category Web-site / Blog / Forum

Kichwa
[b]Cucumis.org does not accept ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Kichwa
[b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia

[b]Cucumis.org više ne prihvaća tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA.
Da bi Vaš zahtjev za prevod bio prihvaćen, molimo kliknite na "Uredi" i napišite tekst malim slovima. U suprotnom Vaš zahtjev će biti uklonjen.
Hvala.[/b]
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na fikomix - 4 Novemba 2009 19:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Novemba 2009 18:18

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Cucumis.org više ne prihvaća tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA.
Da bi Vaš zahtjev za prevod bio prihvaćen, molimo kliknite na "Uredi" i napišite tekst malim slovima. U suprotnom Vaš zahtjev će biti uklonjen.
Hvala.

4 Novemba 2009 19:01

nevena-77
Idadi ya ujumbe: 121
...napisane velikim slovima...