Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Report a problem

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKirusiKihispaniaKichina kilichorahisishwaKijerumaniKipolishiKiromaniaKiturukiKiswidiKiitalianoKifiniKikorasiaKichekiKideniKikatalaniKisabiaKichina cha jadiKibulgeriKireno cha KibraziliKiukreniKiholanziKigirikiKiarabuKiesperantoKihangeriKijapaniKifaransaKiyahudiKilithuaniaKibsoniaKialbeniKinorweKiestoniKislovakiaKikoreaKilatiniKilatviaKiklingoniKiasilindiKiajemiKiindonesiaKijojiaKiayalandiKiafrikanaKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Kichwa
Report a problem
Nakala
Tafsiri iliombwa na tiftif
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I would like an administrator to check this page
Maelezo kwa mfasiri
No dot at the end of the text.

Kichwa
J'aimerais qu'un...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na tiftif
Lugha inayolengwa: Kifaransa

J'aimerais qu'un administrateur vérifie cette page
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 23 Aprili 2007 18:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Aprili 2007 18:06

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
tiftif, tu te compliques, là!
K.I.S! (keep it simple!)