Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - שיהיה נצחי

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
שיהיה נצחי
Metin
Öneri livinhacucumis
Kaynak dil: İbranice

שיהיה נצחי כל עוד קיים
את עושה לי כל כך טו
אני מתגעגע אלייך
Ani ohev otach.
נשיקות, אהובה
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Olá...
Me mandaram esse texto, gostaria mto de saber a tradução.
Grata

Başlık
Que seja eterno
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri jloibman2
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Que seja eterno enquanto dure
Você me faz muito bem
Eu tenho saudades de você
Eu te amo.
Beijos, amada.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 24 Ocak 2008 04:27