Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Miros de brad, parfum de flori, fiÅ£i fericiÅ£i de sărbători,

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Metin
Öneri smy
Kaynak dil: Romence

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Başlık
Christmas Greeting
Tercüme
İngilizce

Çeviri iepurica
Hedef dil: İngilizce

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
En son dramati tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 08:23