Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Üç gün içinde X'e olan borcunuzu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Üç gün içinde X'e olan borcunuzu...
Metin
Öneri themis08
Kaynak dil: Türkçe

Verdiğiniz taahhüt gereği Üç gün içinde X'e olan borcunuzun ilk taksiti olan X YTL'sını ödemediğiniz takdirde haciz işlemlerine devam olunacaktır.

Başlık
In accordance with the contract that you gave,....
Tercüme
İngilizce

Çeviri p0mmes_frites
Hedef dil: İngilizce

In accordance with the contract that you gave, distraint processes will be continued if you won't pay X YTL in 3 days, which is the first installment of your debt to X.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
David: Distraint is a process whereby HM Revenue and Customs may take some of your possessions for sale at auction towards settlement of an unpaid tax bill.
En son dramati tarafından onaylandı - 28 Ocak 2008 10:09