Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



13Tercüme - Fransızca-Tay dili - J’espère que nous resterons très bons amis très...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTay dili

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
J’espère que nous resterons très bons amis très...
Metin
Öneri ERICGRUARIN
Kaynak dil: Fransızca

J’espère que nous resterons très bons amis très longtemps et en bonne santé.
Je suis absolument certain que tu es une femme intelligente, avec un très bon esprit, et j’adore ça !

Başlık
เป็นเพื่อนกันต่อไป
Tercüme
Tay dili

Çeviri pigalet
Hedef dil: Tay dili

ฉันหวังว่าเราจะยังคงเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน ด้วยความสดชื่นกันไปอีกนาน
ฉันรู้ว่าคุณเป็นผู้หญิงที่ชาญฉลาด และรู้จักการวางตัวที่ดี ซึ่งนั่นล่ะ คือสิ่งที่ฉันชอบ
En son Jackrit tarafından onaylandı - 1 Haziran 2011 08:48