Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - Det rigtige

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİngilizce

Kategori Serbest yazı

Başlık
Det rigtige
Metin
Öneri elinee
Kaynak dil: Danca

Der er ved at ske noget, tænkte jeg. Det stod helt klart for mig, ingen kunne grundlæggende ændre så meget holdning. Selvfølgelig var det da også helt forkasteligt det hun havde gjort, men ingen fortjener så meget modgang. Hendes popularitet faldt, og hver dag dukkede nye skandaler op om hende.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jeg har skrevet dette lille stykke på dansk, og håber egentlig nu at der er nogle der havde lyst til at oversætte dette til britisk engelsk. Jeg har taget det fra en novelle jeg har skrevet om en jeg-fortæller der oplever sin veninde gøre forfærdelige ting i den klasse hun går i, for at blive populær. Her begynder alle så at vende sig i mod denne her veninde, og jeg-fortælleren er splittet mellem veninden og de andre som en gang var på hendes side.

Başlık
The right
Tercüme
İngilizce

Çeviri Bamsa
Hedef dil: İngilizce

I thought that something was about to happen. It was quite clear to me that no one could change their attitude so fundamentally.
Of course, it was quite reprehnsible what she had done, but no one deserved so much bad luck. Her popularity fell, and every day new scandalous stories arose about her.
En son dramati tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 20:52