Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Article-strongly-anymore

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaPortekizceBrezilya PortekizcesiTürkçeRomenceArnavutçaBulgarcaİtalyancaKatalancaArapçaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceJaponcaFinceEsperantoRusçaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaİngilizceMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalceUrducaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Article-strongly-anymore
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Başlık
Articl-strongly-anymore japanese
Tercüme
Japonca

Çeviri Raffe
Hedef dil: Japonca

作る前に記事に変わる、%m 分について待っている助言し、それを点検するためにページをもう編集されない再積載する私達は強く。
23 Aralık 2005 19:36