Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hintçe - Dance or die

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceJaponcaHintçe

Kategori Anlatım / Ifade - Spor yapmak

Başlık
Dance or die
Metin
Öneri k.f.
Kaynak dil: İngilizce

Dance or die

Başlık
नाचो या मरो
Tercüme
Hintçe

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: Hintçe

नाचो या मरो
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I have edited & corrected the translation.
En son drkpp tarafından onaylandı - 22 Ekim 2009 11:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Nisan 2008 10:12

kumarsubhash_222
Mesaj Sayısı: 25
करो या मरो।

4 Mayıs 2008 00:33

Miaki
Mesaj Sayısı: 1
life is beautiful

20 Ekim 2009 21:05

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
करो या मरो = do or die. I'm really confused what the requester wanted to convey by this.

21 Ekim 2009 10:47

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
can you provide an opinion drkpp?

CC: drkpp

21 Ekim 2009 12:56

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi drkpp,
I see you edited/corrected the translation, so why didn't you accept it yet?

CC: drkpp

21 Ekim 2009 13:35

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
lol...well that translation is obvious. I was just so confused about the motives of the requester