Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
Metin
Öneri María17
Kaynak dil: Hollandaca

TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I saw this message in a shirt but I'm not sure what it says and what's this language. I'm too curious... Thanks for helping me!
Any English

Başlık
WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2008 14:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2008 09:22

Appeltaart
Mesaj Sayısı: 14
The word 'This' is translated wrongly.

21 Mayıs 2008 11:59

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I agree, 'this' looks funny here.
How about:
well... I hope I can keep it up

21 Mayıs 2008 12:25

NPazarka
Mesaj Sayısı: 43
Or .. Well, I hope I can endure/handle this

21 Mayıs 2008 13:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
What about:
"I hope I can persist (in it/this)"?

That's the idea isn't it?

21 Mayıs 2008 13:44

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I think that's much better!

23 Mayıs 2008 08:45

petra123
Mesaj Sayısı: 8
het moet: well...I hope I can persist it.

23 Mayıs 2008 13:36

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
no, the verb 'to persist' is always followed by 'in'