Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



63Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceArnavutçaİspanyolcaBulgarcaTürkçe

Başlık
Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...
Metin
Öneri Candy881
Kaynak dil: İtalyanca

Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti amo alla follia e sono troppo contenta ke te esista..io non saprei più come vivere senza di te...sei tutto per me..non voglio mai più perderti..sei la cosa più bella che mi sia mai capitata..ti voglio un mondo di bene..

Başlık
Mi amor
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy muy contenta de que existas.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited. -italo07
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2008 22:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Temmuz 2008 21:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Italo,
Como son varias cositas, prefiero que las veas marcadas.

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy contenta porque existes.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...

¿Qué te parece?

27 Temmuz 2008 21:17

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Gracias, Lilian

27 Temmuz 2008 21:25

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Me parece que "troppo" quedó sin traducir.

27 Temmuz 2008 22:58

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Lillian lo añadió.