Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - best wishesŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: İngilizce
best wishes | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri joner | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
tudo de bom | Çeviriyle ilgili açıklamalar | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
En son joner tarafından onaylandı - 27 Aralık 2005 16:46
|