Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - L’amour est servilité Cette limite ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİngilizceAlmancaİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
L’amour est servilité Cette limite ...
Metin
Öneri galenaltas
Kaynak dil: Fransızca Çeviri ugursmsk

L’amour est servilité
Cette limite incertaine entre le tout et le rien

Başlık
Die Liebe ist Unterwürfigkeit
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Die Liebe ist Unterwürfigkeit
Diese unsichere Grenze zwischen Allem und dem Nichts.
En son italo07 tarafından onaylandı - 23 Ekim 2008 14:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ekim 2008 00:19

McDidi
Mesaj Sayısı: 14
Köpekliktir = hondenleven
Unterwürfigkeit = gehoorzaamheid of onderdanigheid