Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler,asla ve...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler,asla ve...
Metin
Öneri tekniker_2
Kaynak dil: Türkçe

dinlenmemek uzere yurumeye karar verenler,asla ve asla yorulmazlar.Turk gencligi gayeye,bizim yuksek idealimizle durmadan,yorulmadan yuruyeceklerdir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yardımıcı olabilirsewniz çok sevinirim.Acil yardımlarınızı bekliyorum

Başlık
Those who decided ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

Those who decided to walk and not to get rest would never get tired. Turkish youth which is together with our high ideal would walk towards the aim without stopping or getting tired.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Kasım 2008 20:38