Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
Metin
Öneri sanyoura
Kaynak dil: Türkçe

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Başlık
Oui
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Oui, les invités sont là. Attends chéri(e), je discuterai avec toi, en ce moment je suis avec mes invités. Tu n'es pas un(e) inconnu(e) mon amour à moi.
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 4 Şubat 2009 11:42