Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - İçim acıyor... Her an seninle yaÅŸamak varken, ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceRusça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
Metin
Öneri bedrettin
Kaynak dil: Türkçe

İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Başlık
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

It hurts inside... There is a chance to live every moment together and to discover ourselves over and over again every day, but you condemn both of us to live the banishment. I want to say "I love you" while I'm looking inside your blue eyes. I want to go as far as I can and be carried away by love without worrying.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Nisan 2009 14:23