Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - Æ. kommer til Norge

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeFaroe dili

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Æ. kommer til Norge
Çevrilecek olan metin
Öneri foksmedia
Kaynak dil: Norveççe

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.
En son pias tarafından eklendi - 28 Nisan 2009 16:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Nisan 2009 16:43

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Lene,
why is this in standby? (Name or something else?)

CC: gamine

28 Nisan 2009 16:47

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Didn't I notice it. Yes, Name abbrev: "Kjetil" - Ægir and I think "voss" needs a cap. Think it's a town.

28 Nisan 2009 16:54

pias
Mesaj Sayısı: 8113
No, but one can't remember everything, always

Tak, tak Lene!