Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - Zoran, How quickly 5 years have passed, it still...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceSırpça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Zoran, How quickly 5 years have passed, it still...
Metin
Öneri laurenic
Kaynak dil: İngilizce

Zoran,
How quickly 5 years have passed, it still feels like the first day we met. You are my heart, my soul, the air that i breathe. I love you more than you could ever imagine. You are my best friend and you are part of me, I cannot imagine my life without you. I will be here for you always no matter what may come. I love you now and forever Zoki, you mean the world to me. Happy anniversary baby.

Başlık
Zorane,Kako je brzo prošlo 5 godina, meni još...
Tercüme
Sırpça

Çeviri lakil
Hedef dil: Sırpça

Zorane,
Kako je brzo prošlo 5 godina, meni još uvek izgleda kao prvi dan kad smo se sreli. Ti si moje srce, moja duša, vazduh koji dišem. Volim te više nego što ti možes da zamisliš. Ti si mi najbolji prijatelj i ti si deo mene, ne mogu pomisliti na svoj život bez tebe. Ja ću uvek biti tu za tebe bez obzira šta može da se desi. Volim te sad i zauvek Zoki, ti si mi sve na svetu. Srećna godišnjica dušo.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2009 08:13