Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ne zamana kadar seninle mektuplaÅŸacağız. sadece...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece...
Metin
Öneri parfait
Kaynak dil: Türkçe

ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece mektuplaşmakla olmaz. daha da ilerlemesi için sen ne düşünüyorsun. şu anda aramızda görünen tek problem benim ingilizceyi bilmemem ve bu sorunu çözmeye çalışıyorum.sen buraya gelince türkçe de öğrenirsin.mektubuna çok sevindim. cevapların iyiydi.senden en kısa zamanda cevap bekliyorum.ama birbirimizi görerek konuşmayı çok isterim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingiliz ingilizcesi

Başlık
Until when will we exchange letters with each other?
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

Until when will we exchange letters? It doesn't go with only exhanging letters. What do you think about going much further? The only apparent problem between us is that I don't know English well, but I'm trying to solve this problem. When you come here you'll learn Turkish too. I was very delighted by your letter. Your answers were great. I am waiting for your response in the shortest time. But I would really like to talk with you in person.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2009 12:10