Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Latince - Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaLatince

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Metin
Öneri blackdevil
Kaynak dil: Portekizce

Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra

Başlık
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by my dear gamine:
"I have lost the battle but I will never lose the
the war."
En son Efylove tarafından onaylandı - 29 Haziran 2009 19:46