Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Metin
Öneri karen buono
Kaynak dil: Portekizce

Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
francês da frança

Başlık
J’ai été très heureuse de vous ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2009 11:29