Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...
Metin
Öneri marika_vrn
Kaynak dil: Rusça

Привет, Седат!

У меня всё в порядке. Закончила институт, теперь работаю. В Турцию не знаю, когда поеду. Возможно – никогда. У меня вот остался твой e-mail и я решила тебе написать, вернее, послать свое фото. Просто так, не надеясь на ответ. Skype у меня нет, hotmail тоже. Только электронная почта. Будет желание – пиши. Буду рада.
Может и ты пошлешь мне свое фото, мне интересно посмотреть, какой ты сейчас...
Ответ можешь писать на английском, я пойму.

Марина
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Седат-имя собственное турецкое.
Марина-имя собственное русское.
Skype-программа для звонков(не переводится),hotmail тоже.

Başlık
Selamlar, S...!
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

Selamlar, S...!
Bende her şey yolunda. Enstitütü bitirdim, şimdi çalışıyorum. Türkiye’ye ne zaman gideceğimi bilmiyorum. Belki-asla. İşte bende senin e-posta adresin kaldı ve bende sana yazmaya, daha doğrusu resmimi göndermeye karar verdim. İşte öyle, cevaplayacağını ümit etmiyorum. Bende Skype yoktur, hotmail de. Sadece elektronik posta. Bir isteğin olursa bana yaz. Sevinirdim.
Belki sen de bana kendi resmini gönderebilirsin, şimdi nasıl olduğunu görmek, bana ilginç gelir. Cevabını ingilizce yazabilirsin, ben anlıyorum.

M...

En son cheesecake tarafından onaylandı - 10 Kasım 2009 00:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Kasım 2009 14:29

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
daha doÄŸrusu resimlerimi --> daha doÄŸrusu resmimi
Yazmanı isterdim. --> Bir isteğin olursa bana yaz.
Belki sen de bana kendi resmini gönderebilirsin...

8 Kasım 2009 16:37

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Tesekkurler Sunny!

8 Kasım 2009 16:43

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Rica ederim, Fiko!