Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Βεβαίως θα μου αρέσει...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Βεβαίως θα μου αρέσει...
Çevrilecek olan metin
Öneri pmpizarro
Kaynak dil: Yunanca

Βεβαίως θα μου αρέσει και βεβαίως δέχομαι να μου το γράψεις. Το αφήνεις στο Ποσειδώνιο να το πάρει ο Τομ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits: "bebaios tha mou aresei kai bebaios dexomai na mou to grapseis. To afineis sto poseidonio, na to parei o Tom. "
En son User10 tarafından eklendi - 7 Aralık 2009 15:51