Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Naber gülüm?

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Naber gülüm?
Çevrilecek olan metin
Öneri jeppy
Kaynak dil: Türkçe

Naber gülüm?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
NBR GÃœLÃœM
En son Bamsa tarafından eklendi - 11 Şubat 2010 13:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Şubat 2010 07:23

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Caps and I don't think it has a verb either.

11 Şubat 2010 08:54

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks Freya

What do you say Turkish experts, is it translatable according to rule 4

CC: 44hazal44 cheesecake

11 Şubat 2010 12:45

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
It should be: "Naber gülüm?" Which means "What's up/ How are you my rose?" so I think OK with the rule #4

11 Şubat 2010 13:46

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks cheesecake

I will correct it as it is a request from a non-Turkish speaker..