Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Çok ararsın bu günleri çoook.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Çok ararsın bu günleri çoook.
Çevrilecek olan metin
Öneri steftemel
Kaynak dil: Türkçe

Çok ararsın bu günleri çoook.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
En son cheesecake tarafından eklendi - 28 Nisan 2010 16:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Nisan 2010 14:56

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek minuet 44hazal44 cheesecake

28 Nisan 2010 16:47

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
It's done Francky

28 Nisan 2010 17:33

steftemel
Mesaj Sayısı: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.

28 Nisan 2010 18:00

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request

Bonsoir steftemel!

Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.

Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.

28 Nisan 2010 18:06

steftemel
Mesaj Sayısı: 8
ah ok....merci beaucoup