Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



76Tercüme - Hollandaca-Sırpça - De rechtbank

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaSırpça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
De rechtbank
Metin
Öneri alex2011
Kaynak dil: Hollandaca

De rechtbank is in de thans vernietigde uitspraak niet ingegaan op de beroepsgronden die de vreemdelingen hebben aangevoerd tegen de in de besluiten van 24 juli 2009 vervatte weigering hun een verblijfsvergunning krachtens artikel 29 eerste lid aanhef en onder b of c te verlenen. De afdeling zal daarom de zaak naar de rechtbank terugwijzen om daarover alsnog te oordelen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nemogu tacno protumaciti dali je ostala pravosnazna moja predhodna sutska odluka . . .
UNAPRED VELIKO HVALA ! ! !

Başlık
Sud
Tercüme
Sırpça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Sırpça

Sud se u sada poništenoj presudi nije izjasnio povodom prava na žalbu koju su stranci uložili protiv odluke od 24. jula 2009. godine u kojoj je odbijeno da im se odobri boravišna dozvola pod članom 29, 1. paragraf i pod b ili c. Odeljenje će stoga vratiti slučaj sudu da donese odluku o tome.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Lein:

In the now overturned decision, the court did not address the grounds for appeals which the aliens (foreigners) have presented against the refusal, set out in the decisions of 24 July 2009, to grant them a residence permit under Article 29 first paragraph and under b or c (of this first paragraph). The department will therefore return the case to the court to rule on this.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 19 Ocak 2011 20:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ocak 2011 13:15

alex2011
Mesaj Sayısı: 2
zahvaljujem se : Maki ., ekspertima za prevod i strucnost i ocenjivanje mog teksta
jos jednom Veliko Hvala ...