Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - Area under video surveillance around the clock.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaRusçaLehçeRomenceİsveççeYunancaTürkçeSırpçaArnavutçaİbranice

Başlık
Area under video surveillance around the clock.
Metin
Öneri idatq
Kaynak dil: İngilizce

This area is under video surveillance around the clock.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The area is video monitored 24H/24

Başlık
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Tercüme
Sırpça

Çeviri skupljac oglasa
Hedef dil: Sırpça

Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
neprestanim - danonoćnim
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 13 Ekim 2011 16:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ekim 2011 22:07

zciric
Mesaj Sayısı: 91
Ovo područje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.

9 Ekim 2011 22:33

MalaMisi
Mesaj Sayısı: 7
Ovo područje nadgleda kamera 24 sata.