Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Eres la niña más linda que he ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Eres la niña más linda que he ...
Metin
Öneri enrike64
Kaynak dil: İspanyolca

Eres la niña más linda que he conocido. Te quiero mucho y cada día te quiero más. Nunca olvides que siempre podrás contar conmigo en las buenas y en las malas. Ni la distancia, ni el tiempo acabará con mi amor por ti. Te amo, te extraño y todo. Cada día me das las fuerzas para seguir adelante y nunca darme por vencido. Eres la niña de mi corazón, pienso en ti todos los días y siempre esperaré con paciencia el momento de estar junto a ti. Te amo, por siempre te amaré.

Başlık
I love you..
Tercüme
İngilizce

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: İngilizce

You are the most beautiful girl I have ever known. I love you so much and each day, I love you more. Never forget that you can always rely on me, in good times and in bad times. I love you, I miss you and all. Each day, you give me strenght to go ahead and never give up. You are the girl of my heart, I think about you everyday and I will wait patiently the moment of being with you. I love you, I will love you forever.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Ekim 2011 20:05