Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Farsça - It is found that 5%CuO ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFarsça

Kategori Bilim

Başlık
It is found that 5%CuO ...
Metin
Öneri ali.chemistry
Kaynak dil: İngilizce

It is found that 5%CuO nanoparticle/epoxy nancomposite showed the best thermal properties via calorimetry analysis due to homogeneous dispersion of nanofillers. The nanocomposite
exhibited an increase in storage modulus, glass transition temperature, and cross-link density from the pure epoxy system. Thermo-oxidative degradation of the cured epoxy systems with 5% and without CuO nanoparticles was studied by thermogravimetry analysis to determine
the reaction mechanism in air. T
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hi, thanks for your help...
This technical text is in the field of chemistry...

Başlık
مشخص شده است که نانو
Tercüme
Farsça

Çeviri salimworld
Hedef dil: Farsça

مشخص شده است که نانو ذره/نانو کامپوزیت CuO 5% بهترین خصوصیات گرمایی را در تحلیل گرماسنجی در رابطه با پراکندگی پرکننده های نانوی همگن از خود نشان می دهد. نانو کامپوزیت در مدول ذخیره سازی، دمای گذار شیشه، چگالی میان پیوندی از سیستم اپوکسی خالص افزایش نشان داد. تخریب ترمو-اکسایشی سیستم های اپوکسی سخت شده با نانو ذره های CuO 5% و بدون آن به وسیله تحلیل گرمایی-گرانروی سنجی برای تعیین مکانیزم واکنش در هوا مطالعه شد.
En son salimworld tarafından onaylandı - 21 Şubat 2013 14:45