Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Çevrilecek olan metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.
13 Ağustos 2014 22:37