Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Translations-quality-required

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeVietnamcaİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translations-quality-required
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required

Başlık
Translations-quality-required
Tercüme
Japonca

Çeviri ccdj
Hedef dil: Japonca

エキスパートが優秀な翻訳が求められているドキュメントを翻訳すれば通常2倍ポイントが増加されます
18 Temmuz 2005 19:13