Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Translated-will-points

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaÇinceLitvancaDancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeBrezilya PortekizcesiKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translated-will-points
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

To have this text translated, it will cost to you %d points

Başlık
Traduire-texte-coûtera
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Pour faire traduire ce texte, il vous en coûtera %d points
22 Temmuz 2005 09:38