Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Virtual-translation-accepted

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaAlmancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaLitvancaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceSırpçaDancaÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Virtual-translation-accepted
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The earned points are virtual until the translation is accepted

Başlık
Virtuels-traduction-acceptée
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Les points gagnés sont virtuels jusqu'à ce que la traduction soit acceptée
22 Temmuz 2005 09:38