Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Macarca - Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaMacarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...
Metin
Öneri seiko100m
Kaynak dil: Sırpça

Zdravo,

Upravo sam stigao sa posla,pa sam se ponadao poruci od tebe,ili bar sms,ali nista,nema veze,mozda ti se nije dalo..nema veze..nadam se da se nisi zamorila mnogo razmisljajuci..ako ovo dobijes u toku dana,napisi nesto..ako ne cujemo se veceras..ja cu biti posle 18 sati online..pozdrav

Başlık
Szia,épp most érkeztem a munkàbol
Tercüme
Macarca

Çeviri Cisa
Hedef dil: Macarca

Szia,
épp most érkeztem a munkàbol,
és reméltem, hogy küldesz egy üzenetet, vagy egy SMS-t, de semmi.Nem fontos, talàn nem volt kedved.Nem baj.Remélem, hogy nem fàrasztottad magad tulsàgosan a gondolkodàssal.Ha ezt gyorsan megkapod, akkor irjàl valamit.Ha nem, akkor ma este beszélünk.Online leszek 18 ora utàn..üdv
En son evahongrie tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2007 17:50