Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - 2 years old!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbraniceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaRusçaFransızcaPortekizceTürkçeAlmancaHollandacaMacarcaDancaYunancaBulgarcaKatalancaLehçeBasit ÇinceFinceArapçaİsveççeRomenceArnavutçaJaponca

Kategori Website / Blog / Forum - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
2 years old!
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Başlık
Boldog szülinapot Cucumis!
Tercüme
Macarca

Çeviri Cisa
Hedef dil: Macarca

Boldog szülinapot Cucumis!

Eddig 46 000 tag, 5000 vendég és napi 100 kész fordítás. Egy erős közösség született a nyelvek iránti közös érdeklődésnek hála.

Nagyon szépen köszönöm a szakértőknek, adminisztrátoroknak és a tagoknak, hogy minden nap hozzájárultak az oldalhoz.

Listát sem tudok készíteni a sok fejlesztésről, ami ezen az oldalon történt a legutóbbi blogjegyzésem óta! Mivel a szakértők képezik a rendszer alapját, mindent megtettünk, hogy a munkájukon könnyítsünk. És mellesleg... még több szakértőre van szükségünk!

Minden nap csodálkozom a fantasztikus embereken, akikkel a Cucumison találkozunk és ez igazi győzelem!

Minden jót!
En son evahongrie tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2007 09:15