Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Sei la cosa più bella che ora poteva ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sei la cosa più bella che ora poteva ...
Metin
Öneri giulietta3
Kaynak dil: İtalyanca

Sei la cosa più bella che ora poteva capitarmi... Grazie tesoro mio!

Başlık
Eres la cosa más hermosa que habría ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri thathavieira
Hedef dil: İspanyolca

Eres la cosa más hermosa que habría podido sucederme ahora... Gracias mi tesoro!
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Aralık 2010 12:37