Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Caios

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Başlık
Caios
Metin
Öneri HB10
Kaynak dil: Portekizce

vc e quem??? o moderador daqui?? porque vai me acusando assim?? Só porque eu disse aquilo do x-man?? Eu acho que desacatar uma pessoa e quando a gente a xinga ou desrespeita seu direito moral, e esse não foi o meu caso! por isso eu acho que vc se...

Başlık
Caios
Tercüme
İngilizce

Çeviri Lele
Hedef dil: İngilizce

Who are u?? The moderator of here?? Why u accuse me like this?? Just because I said that thing about x-man?? I find that disregarding a person is when people disregard the moral rights, and this was not my case! For this reason I find that u...
En son HB10 tarafından onaylandı - 21 Eylül 2005 16:31