Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - 一言気になったフレーズ集

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
一言気になったフレーズ集
Kaynak dil: Japonca

1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Başlık
As frases que transformaram a essência de uma palavra
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri epiploon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

1. Fui perjurado por uma pessoa de quem gostava, e... ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o princípio que eu receava ficar decepcionado com pessoas que não tivessem qualificações para serem um amor de pessoa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Penso que também poderia ser:
1. Levei um balde de água fria de uma pessoa de quem gostava, e...ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o começo que eu temia ser despedaçado por uma pessoa que não tivesse qualidades para ser um amor de pessoa.
En son Borges tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2008 17:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mart 2008 20:00

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Mihairu,

Preciso de ajuda aqui também (embora você mesmo seja o requisitante)...