Tłumaczenie - Szwedzki-Turecki - du har och kommer alltid att ha en speciell plats...Obecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: ![Romani](../images/lang/btnflag_ry.gif)
Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | du har och kommer alltid att ha en speciell plats... | | Język źródłowy: Szwedzki
du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta |
|
| Kalbimde özel bir yerin var | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez aisi | Język docelowy: Turecki
Kalbimde özel bir yerin var ve her zaman da olacak |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 21 Styczeń 2008 12:52
Ostatni Post | | | | | 21 Styczeń 2008 10:00 | | ![](../avatars/68736.img) smyLiczba postów: 2481 | Hi Pias! Could you give me a bridge please? CC: pias | | | 21 Styczeń 2008 12:10 | | ![](../avatars/84171.img) piasLiczba postów: 8113 | "you have and will always have a special place in my heart" ![](../images/emo/smile.png) | | | 21 Styczeń 2008 12:51 | | ![](../avatars/68736.img) smyLiczba postów: 2481 | Thank you
the original translation before the edits:
"Seninde her zaman benim kalbimde önemli bir yerin olacak. " |
|
|