Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Volume licensing service center

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Komputery/ Internet

Tytuł
Volume licensing service center
Tekst
Wprowadzone przez volkanax
Język źródłowy: Turecki

Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.

Tytuł
A confirmation e-mail needed...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

A confirmation e-mail, needed for the registration of Volume Licensing Service Center, has not arrived in my business e-mail address. I have tried to register again in order to receive a confirmation e-mail, but I have got the message "you have entered incorrect information and have been locked out of registration as a security measure". I would like to kindly ask you to send a confirmation e-mail and unblock the sevice so that I can use it.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Wrzesień 2012 14:44





Ostatni Post

Autor
Post

29 Sierpień 2012 08:57

fizikciprenses
Liczba postów: 5
when ı have tried...sadece when eklenecek denediğim zaman ifadesini vermiş olacağız.