Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Francuski-Angielski - La Turquie doit-elle être exclue des éliminatoires de la Coupe du monde 2010?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTureckiRumuńskiAngielski

Kategoria Myśli - Sporty

Tytuł
La Turquie doit-elle être exclue des éliminatoires de la Coupe du monde 2010?
Tekst
Wprowadzone przez iepurica
Język źródłowy: Francuski

La Turquie doit-elle être exclue des éliminatoires de la Coupe du monde 2010?
Uwagi na temat tłumaczenia
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT AND USE ROMANIAN CHARACTERS. IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT TRANSLATION WILL BE REFUSED.

Tytuł
Should Turkey be excluded from 2010 World Cup eliminatory rounds?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Angielski

Should Turkey be excluded from 2010 World Cup eliminatory rounds?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 15 Styczeń 2007 14:45