Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Dinamarquês - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsPortuguês BrEspanholItalianoAlemãoGregoHolandêsSuecoDinamarquêsTurco

Categoria Jornais - Sociedade / Gente / Política

Título
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Inglês Traduzido por RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Notas sobre a tradução
US English (wheat / corn)

Título
sult
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por jairhaas
Língua alvo: Dinamarquês

Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.
Última validação ou edição por gamine - 15 Fevereiro 2012 03:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2012 23:02

kstobbe
Número de mensagens: 7
It seems that all the "the"'s have been ignored.

28 Janeiro 2012 02:51

gamine
Número de mensagens: 4611
Like the other Danish translation this one repeats the google translation.

Here it is:

"Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.



CC: Bamsa

28 Janeiro 2012 12:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Bamsa,

I didn't "edit" the translation. I just removed the extra space the translator had left at the end which was taking too much room in the page

CC: Bamsa

28 Janeiro 2012 13:57

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi, Thanks I guess something strange happened with this translation. Anyway it needs some edits, so I will cancel the poll and let jairhaas fix it. I started the poll just to get some inspiration


28 Janeiro 2012 14:20

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I noticed now that the paragraph was pasted twice

14 Fevereiro 2012 19:51

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. --> Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre.

14 Fevereiro 2012 23:33

gamine
Número de mensagens: 4611
Tusind tak. Du er den bedste.

CC: Bamsa