Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Start-the-file

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsÁrabeHebraicoAlemãoEspanholPortuguês europeuJaponêsRussoTurcoHolandêsCatalãoChinês simplificadoEsperantoCroataGregoSérvioPolonêsDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalTchecoHúngaroNorueguêsCoreanoEslovacoPersa (farsi)CurdoLituanoAfricânerEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepaliNewariUrduVietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Start-the-file
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Start of the file

Título
Começo do ficheiro
Tradução
Português europeu

Traduzido por Lele
Idioma alvo: Português europeu

Começo do ficheiro
Último validado ou editado por cucumis - 10 Novembro 2005 23:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Novembro 2005 22:59

joner
Número de Mensagens: 135
The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Começo do arquivo
ou
Começo do ficheiro