Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Persa (farsi) - Don't cry for the future

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoPersa (farsi)

Categoria Poesia

Título
Don't cry for the future
Texto
Enviado por thaisa
Idioma de origem: Inglês

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Notas sobre a tradução
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Título
از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por ghasemkiani
Idioma alvo: Persa (farsi)

از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن
فردا که نیامدست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
Notas sobre a tradução
این متن یکی از رباعیات عمر خیام است.
Último validado ou editado por salimworld - 25 Maio 2011 22:14