Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



45Tradução - Francês-Inglês - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsEspanholInglêsAlemãoGregoDinamarquêsItaliano

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Texto
Enviado por ηλιασ
Idioma de origem: Francês Traduzido por J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Notas sobre a tradução
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Título
From now on, you are the color of my hope.
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Último validado ou editado por Francky5591 - 27 Julho 2008 15:57





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Julho 2008 23:49

italo07
Número de Mensagens: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...