Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Grego - Minha filha L. quer brincar de boneca na...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroGrego

Título
Minha filha L. quer brincar de boneca na...
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Português brasileiro

Minha filha L. quer brincar de boneca na Grécia e casar com o R., o qual é filho do A. C.
Notas sobre a tradução
Female, male and male (respectively) names abbreviated <goncin />.

Título
Η κόρη μου...
Tradução
Grego

Traduzido por sofibu
Idioma alvo: Grego

Η κόρη μου L. θέλει να παίζει με τις κούκλες στην Ελλάδα και να παντρευτεί τον R. που είναι γιος του A. C.
Notas sobre a tradução
Bridge by Thathavieira:My daughter L. wants to play dolls in Greece and marry R., who is A. C.'s son.
Último validado ou editado por irini - 27 Setembro 2008 12:27





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Agosto 2008 17:59

goncin
Número de Mensagens: 3706
jp,

Can you please change the owner of this request back to alexandrechristofoletti? I removed his request by mistake and have requested it again on my own account.

Thanks!

CC: cucumis

10 Agosto 2008 12:51

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Hey goncin, this is something that is not implemented. I had also wanted to do this a couple of time, but as it's quite rare, I put this in low priority in the todolist.

@alexandrechristofoletti is you still want to be notified when this translation is done you have to click on the "subscribe" button.

18 Setembro 2008 20:07

Mideia
Número de Mensagens: 949
Ηi thatha! Can you give me a bridge here?

CC: thathavieira

19 Setembro 2008 13:48

thathavieira
Número de Mensagens: 2247
Minha filha L. quer brincar de boneca na Grécia e casar com o R., o qual é filho do A. C.

My daughter L. wants to play dolls in Greece and marry R., who is A. C.'s son.

I hope it's good.

24 Setembro 2008 12:56

Mideia
Número de Mensagens: 949
Play shows duration or not?

24 Setembro 2008 14:16

goncin
Número de Mensagens: 3706
"To play" -> as children play with toys. In that context, it denotes more intention than duration.